Komfort i profesjonalizm
Niekiedy mimo znajomości języka chcemy zapewnić odpowiedni poziom i wygodę spotkania tak, aby skoncentrować się na istocie kwestii. W tym celu zawodowy tłumacz ustny zapewni pełną swobodę i dyskretnie pomoże w utrzymaniu płynności komunikacji.
Trudna tematyka? Żaden problem
Niekiedy skomplikowane słownictwo branżowe lub stosowany żargon może sprawiać kłopot uczestnikom spotkania. Zadaniem tłumacza ustnego jest więc wzięcie odpowiedzialności za poprawność komunikacji. Tłumaczenia ustne wykonywane są przez tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem, specjalizujących się w dziedzinie danego tłumaczenia.
Tłumaczenia konsekutywne to tzw. tłumaczenia ustne towarzyszące. Prelegent po kilku zdaniach przerywa wypowiedź, aby tłumacz mógł przełożyć jego słowa:
- spotkania biznesowe
- konferencje prasowe
- imprezy firmowe
- posiedzenia zarządu
Tłumaczenia symultaniczne – zespół tłumaczy pracuje w dźwiękoszczelnej kabinie i przekłada wypowiedzi mówcy na bieżąco, w trakcie ich wygłaszania:
- konferencje
- większe zebrania i zjazdy
Tłumaczenia szeptane – tłumacz przekłada wypowiedzi na bieżąco (jak w wypadku tłumaczenia ustnego symultanicznego, ale bez zastosowania sprzętu konferencyjnego). Dokładnie mówiąc, tłumacz „szepcze” przekładane wypowiedzi jednej osobie lub bardzo małej grupie osób:
- spotkania formalne i nieformalne
- kolacje i bankiety
- towarzyszenie cudzoziemcom podczas pobytu
Tłumaczenia ustne poświadczone przez tłumacza przysięgłego:
- składanie oświadczeń przed urzędami i sądami
- oświadczenia członków zarządu przy umowach notarialnych i innych
- protokoły z posiedzeń i innych spotkań
100% dyskrecji
Zapewniamy całkowite zachowanie tajemnicy Klienta – oferujemy umowę o zachowaniu poufności.